わかりやすい説明 28   [言葉・文章]

「翻訳」というキーワード ???
         
 

平井将秀さんのブログ誤った表記の記事がありました。私はそれをメールで指摘しました。しかし、それに対して返信はありませんでした。そこで3日後に再度メールで指摘しました。
     

翌日になってそのブログを見たところ、記事は訂正されていました。そして、そのコメント欄に事情を説明する記載がありました。

  

    
メールで指摘したのにどうしてメールで返信しなかったのか、その理由がこれです。

この説明では、「キーワードを入れて」とはどういうことか、どうしてそうする必要があるのか、さっぱりわかりません。そもそも、「キーワード」を「どこに入れるのか」わかりません。

  

長文でご回答いただければもさっぱり要領を得ません。回答のしようがないことには、長文も短文もありません。
   

さらには、私が問い合わせている(質問している)のに「なぜだと思いますか?」と問い返しています。まったくどういうことかと思います。

 

再びメールで問い合わせしました。果たしてどういう返信が来るか…… ⇒ 2日経っても返信なし !! 2013.10.30 追記 )

 

( メールだけでなくコメントに対しても返信なし ↓ )

 

                                                                            にほんブログ村 経営ブログ マネジメントへにほんブログ村


nice!(0)  コメント(2)  トラックバック(5) 

nice! 0

コメント 2

クレーマー&クレーマー

意味不明のブログのコメントに困惑しています。どういうことかと問い合わせしても...
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14115668019

by クレーマー&クレーマー (2013-10-29 23:35) 

クレーマー&クレーマー

まったく理解できません。訳がわからないために問い返しました。しかし、返ってきたのは「貴殿のブログ61が答えです」でした。「答え」になっていません。⇒http://mondai-kaimei2011.blog.so-net.ne.jp/2013-11-08-1

by クレーマー&クレーマー (2013-12-23 23:11) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Facebook コメント

トラックバック 5

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。